# nstc-proposal: LaTeX classes for NSTC grant proposals (國科會專題研究計畫 LaTeX 文件格式) (See [below](#概要) for 中文解說) ## Overview This package consists of LaTeX classes for preparing grant proposals to National Science and Technology Council, Taiwan, that is: * CM03 * CM302 which support typesetting in both Chinese and English and are compatible with pdfLaTeX and XeTeX. ## Installation ### CTAN installation Run the following command in a terminal (or use any TeX package manager) to install: ```bash tlmger install nstc-proposal ``` ### Manual Installation 1. Run the following command in a terminal to build files and examples: ```bash latex nstc-proposal.ins ``` 2. Copy the generated `.cls` files to a directory searchable by LaTeX. Hint. Run the following command to locate the local texmf directory: ```bash kpsewhich -var-value TEXMFLOCAL ``` Placing the generated files under any subdirectory of the directory shown above should work. 3. Compile tex files under `example` by pdfLaTeX or XeTeX and see if the package has been installed properly. ## Usage See `nstc-proposal.pdf`. ## Development `nstc-proposal` was written and is maintained by [Liang-Ting Chen](https://l-tchen.github.io). Please report any bug or feature request on GitHub (). ## License The `nstc-proposal` class is distributed under the conditions of the LATEX Project Public License, either version 1.3c of this license or (at your option) any later version. ## 概要 此套件提供準以下台灣國科會專題計劃申請書的文件格式: * 表 CM03 * 表 CM302 並且支援中英混排,相容 pdfLaTeX 跟 XeTeX 編譯。 ## 安裝方式 ### CTAN 安裝 在終端機下執行以下命令安裝(或是用任何一個 TeX 的套件管理程式): ```bash tlmger install nstc-proposal ``` ### 手動安裝 1. 在終端機下執行以下命令生成檔案跟範例: ```bash latex nstc-proposal.ins ``` 2. 把生成出來的 `.cls` 檔案複製到 LaTeX 可以搜尋得到的目錄下。提示:把檔案放在 `kpsewhich -var-value TEXMFLOCAL` 下的任一子目錄應該就可以。`TEXMFLOCAL` 路徑可用以下指令得到: ```bash kpsewhich -var-value TEXMFLOCAL ``` 3. 用 pdfLaTeX 或是 XeTeX 編譯 `example` 目錄底下的檔案,看是否有安裝成功。 ## 使用方式 請參考 `nstc-proposal.pdf`。 ### 文件選項 文件格式繼承自 `article` 額外提供以下選項: * `libertine`: 英文字型改用 Linux Libertine(來自 [libertine](https://ctan.org/pkg/libertine) 套件)。 * `kaiti` (需用 XeTeX 編譯): 中文字型改用 macOS 內建的常州華文「楷體-繁」。 ### 文件定義之指令 以下指令可產生 CM03 的章節名稱與說明: * `\ProposalBackground`: 研究計畫之背景 * `\ProposalMethod`: 研究方法、進行步驟及執行進度 * `\ProposalPlan`: 預期完成之工作項目及成果 * `\ProposalIntegration`: 整合型研究計畫說明 若是編輯軟體會根據 `\section` 判斷原始碼格式,支援程式碼摺疊或目錄之類的功能,則建議直接使用 `\section` 指令輸入章節名稱,最後加入 `\vskip1em` 保留足夠的留白。例如: ```latex \section{研究計畫之背景} 請詳述本研究計畫所要探討或解決的問題、研究原創性、重要性、預期影響性及國內外有關本計畫之研究情況、重要參考文獻之評述等。如為連續性計畫應說明上年度研究進度。 \vskip1em ``` ### 表 CM03 範例 ```latex \documentclass{nstc-cm03} \usepackage{microtype} \begin{document} \ProposalBackground \ProposalMethod \ProposalPlan \ProposalIntegration \nocite{*} \bibliographystyle{plain} \bibliography{sample} \end{document} ``` 以 LaTeX 或 XeTeX 編譯或加上選項 `libertine` 的四種結果如下 | | LaTeX | XeTeX | |-----------|-------|-------| | (預設無選項) |[proposal.pdf](https://github.com/user-attachments/files/17560415/proposal.pdf) | [proposal-xetex.pdf](https://github.com/user-attachments/files/17560554/proposal-xetex.pdf) | | `libertine` | [proposal-libertine.pdf](https://github.com/user-attachments/files/17560517/proposal-libertine.pdf) |[proposal-libertine-xetex.pdf](https://github.com/user-attachments/files/17560558/proposal-xetex-libertine.pdf)| ### 表 CM302 範例 若用格式 `nstc-cm302` 則會改為表 CM302 文獻目錄之格式: 1. 文件標題改為「五、著作目錄⋯⋯」 2. 隱藏 LaTeX 預設之引用章節名稱 3. 取消 CM03 相關指令 `\ProposalBackground`、`\ProposalMethod`、 `\ProposalPlan`、`\ProposalIntegration` 避免誤用。 引用載入之 `.bib` 檔裡所有的論文,只需要用 `\nocite{*}` 即可。例如以下檔案: ```latex \documentclass{nstc-cm302} \usepackage[hidelinks]{hyperref} \usepackage{doi} \usepackage{microtype} \begin{document} \nocite{*} \bibliographystyle{abbrv} \bibliography{sample} \end{document} ``` 便能產出此[結果](https://github.com/user-attachments/files/17573002/bibliography.pdf)。 ## 設計 ### 文件格式設定 國科會規定頁面尺寸 A4,一倍行距[^1],字型大小 12 點,以及頁面邊界 2 公分,其他如字型並無特別規定。 ### 預載套件 文件格式除設定格式必要的套件外,另載入 `amsmath` 以及 `amsthm` 兩套件以及: * 字型相關套件 * 用 LaTeX 編譯時額外載入 `CJKutf8` * 用 XeTeX 編譯時額外載入 `fontspec`. `unicode-math`, `xeCJK` ### 中文字型 * 若用 TeX 編譯,字型則為「文鼎 PL 中楷」[^2](來自 [`arphic`](https://ctan.org/pkg/arphic) 套件) * 若用 XeTeX 編譯,字型選用順序如下: 1. 標楷體(Windows 以及 macOS 13.2 以前內建) 2. 標楷體-繁(macOS 13.3 以後內建) 3. 文鼎 PL 中楷(來自 [`arphic-ttf`](https://ctan.org/pkg/arphic-ttf?lang=en) 套件) ### 英文字型 Times 家族(如 Times New Roman)的 TeXGyre Termes(來自 [`newtx`](https://ctan.org/pkg/newtx) 套件) ## 開發維護 本套件 `nstc-proposal` 是由[陳亮廷]()所撰寫維護。 發現任何錯誤或是有任何需求,請回報到 GitHub 上的專案網站 ## 版權聲明 The `nstc-proposal` class is distributed under the conditions of the LATEX Project Public License, either version 1.3c of this license or (at your option) any later version. [^1]: 根據 Wikipedia 的[說明](https://en.wikipedia.org/wiki/Leading#cite_ref-4),Word 97–2010 的一倍行距實則為 1.15 倍的行距(leading)之後為 1.08 倍,所以不清楚到底行距實質規定多少。此文件格式行距以 `setspace` 套件的 `\onehalfspacing` 設定行距,印出後肉眼比對約略相等國科會網站下載的範例檔。 [^2]: 文鼎字型公眾授權字型法律聲明[在此](https://www.arphic.com.tw/2022/01/21/plfont/)。